Rượu sớm cờ trưa

Direct English translation

Wine in the morning, chess at noon.

Equivalent English version

The life of Riley

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh sống ăn chơi, thong dong, nhàn hạ, thường gợi lối sinh hoạt hưởng lạc không vướng bận công việc. Cũng dùng để nói về nếp sống ung dung, tiêu dao.
English explanation
Refers to a leisurely, pleasure-seeking life of ease and idleness, often suggesting carefree indulgence rather than work. It is also used for a relaxed, unhurried way of living.